在過(guò)去的二十年中,兒童的平均個(gè)頭已經(jīng)增大,但是內(nèi)置兒童座椅的安全標(biāo)準(zhǔn)卻沒有跟上。認(rèn)識(shí)到此變化,為了提高安全性,美國(guó)最近已經(jīng)修訂了其關(guān)于兒童座椅的要求,以考慮到較重的兒童。 該提案將更緊密的使加拿大關(guān)于內(nèi)置約束系統(tǒng)和內(nèi)置兒童座椅性能要求和測(cè)試規(guī)程的要求與美國(guó)的要求相一致。法規(guī)的緊密一致將減少制造商的成本,然后制造商可以把節(jié)約下的部分讓渡給加拿大的消費(fèi)者。另外,本修正提案將使關(guān)于內(nèi)置兒童座椅的要求與近來(lái)關(guān)于可移動(dòng)兒童座椅的修正提案相一致。
該修訂提案對(duì)現(xiàn)行的法規(guī)提出了下列修改:
機(jī)動(dòng)車輛安全法規(guī)
該修訂案旨在更新管理內(nèi)置約束系統(tǒng)和內(nèi)置兒童座椅的加拿大安全標(biāo)準(zhǔn),盡量使加拿大的要求更緊密的與美國(guó)的要求相一致,并且在測(cè)試中最大限度的利用靈活性。
兒童坐墊和結(jié)構(gòu)的法規(guī)
對(duì)于兒童使用的,能夠使其安全使用座椅安全帶的座椅,加拿大的法規(guī)始終使用措辭“兒童坐墊”。由于該術(shù)語(yǔ)在過(guò)去已經(jīng)造成混淆,并且為了使術(shù)語(yǔ)與《機(jī)動(dòng)車輛約束系統(tǒng)和兒童座椅安全法規(guī)》的術(shù)語(yǔ)相一致,該修訂案提議“兒童坐墊”由更通用的措辭“兒童座椅”代替。這將影響下列兩項(xiàng)機(jī)動(dòng)車輛安全標(biāo)準(zhǔn)的標(biāo)題:標(biāo)準(zhǔn)No.210.2,約束系統(tǒng)和兒童坐墊的下部通用固定系統(tǒng),以及標(biāo)準(zhǔn)No.213.4,內(nèi)置約束系統(tǒng)和內(nèi)置兒童坐墊,這些標(biāo)準(zhǔn)將分別成為約束系統(tǒng)和兒童座椅的下部通用固定系統(tǒng),以及內(nèi)置兒童約束系統(tǒng)和內(nèi)置兒童座椅。
該修訂案同樣還提議標(biāo)準(zhǔn)No.210.1的標(biāo)題成為約束系統(tǒng)和兒童座椅的即用拴系固定裝置。
為了通過(guò)采用新的定義、重寫文本的某些部分、更換某些詞語(yǔ)、增加說(shuō)明,以及改正引用的錯(cuò)誤來(lái)闡明某些要求背后的意圖,本提案將具有法規(guī)重組的影響。
機(jī)動(dòng)車輛約束系統(tǒng)和兒童座椅安全法規(guī)
正在提議一個(gè)關(guān)于在機(jī)動(dòng)車輛安全法規(guī)中兒童座椅準(zhǔn)靜態(tài)試驗(yàn)的新構(gòu)想。
注:該部更新兒童座椅法規(guī)的意向已經(jīng)是自2006年12月以來(lái)其法規(guī)計(jì)劃的一部分。關(guān)于設(shè)計(jì)用于較大兒童的兒童座椅新法規(guī)的一個(gè)重要部分已經(jīng)從2007年5月以來(lái)通過(guò)連續(xù)的暫行命令方法(以G/TBT/N/CAN/199、199/Rev.1、199/Rev.1/Add.1、199/Rev.2、199/Rev.2/Add.1和199/Rev.2/Add.2通報(bào))在加拿大實(shí)施。暫行命令使得該部暫時(shí)使其要求與另一個(gè)國(guó)家(這里指的是美國(guó))的要求相一致。這些暫行命令已經(jīng)準(zhǔn)許加拿大人使用向較重的兒童提供的兒童約束產(chǎn)品,這在加拿大以前是禁止的。